La communication interculturelle va bien au-delà des mots. Cette capsule explore les malentendus liés aux différences linguistiques, culturelles et non verbales, et propose des repères simples pour mieux se comprendre au travail.

L’objectif : développer une communication plus inclusive, respectueuse et efficace dans des équipes diversifiées.

Sources :

  • https://asana.com/fr/resources/unconscious-bias-examples
  • https://cdpdj.qc.ca/fr/nos-services/outils-en-ligne/recruter-sans-discriminer
  • https://letremplinlevis.com/services/activites-de-sensibilisation/
  • https://www.lesoleil.com/2018/09/08/portrait-statistique-des-immigrants-de-quebec-1d03725cbb3a226815e18e7e65fd8a9b/
  • https://www150.statcan.gc.ca/n1/pub/89-657-x/89-657-x2025004-fra.htm
  • https://www.mhrc-rsmc.ca/sante-mentale-au-travail

Pour obtenir la certification de cette capsule, complétez le questionnaire ci-dessous. Si vous atteignez la note de passage de 60% ou plus, vous pourrez télécharger votre certification au format PDF. Dans le cas contraire, vous devrez recommencer le questionnaire.
Pourquoi certaines expressions québécoises peuvent-elles créer des malentendus ?(Nécessaire)
Que signifie l’expression québécoise « Chu brûlé raide » ?(Nécessaire)
Quelle attitude favorise une bonne communication interculturelle ?(Nécessaire)
Pourquoi le contact visuel peut-il être mal interprété ?(Nécessaire)
Quel est un bon réflexe face à une incompréhension culturelle ?(Nécessaire)